¬аше окно в мир —јѕ–
 
Ќовости —татьи јвторы —обыти€ ¬акансии Ёнциклопеди€ –екламодател€м
—татьи

27 августа 2015

Ќ≈ќЋјЌ“ становитс€ не только успешным интегратором чужого, но и глобальным вендором собственных оригинальных решений

ƒавид Ћевин: Ќ≈ќЋјЌ“ всегда был известен как ведущий российский интегратор многих лучших сторонних решений и продуктов, успешно работающий в нескольких ключевых отрасл€х отечественной промышленности. ¬ последнее врем€, с учЄтом новых €влений на рынке и в обществе, компани€ решила оптимизировать свой бизнес, расширив его выводом на рынок своих собственных решений и продуктов. Ёти решени€, во многом, существовали и работали ранее в виде вспомогательных модулей поддержки интеграции чужих решений, а теперь активно выход€т в самосто€тельную рыночную жизнь.

ѕервые публикации о новой ипостаси продуктов Ќ≈ќЋјЌ“ уже по€вились, но они не могут полностью заменить жанр интервью, который нередко позвол€ет получить незаменимую информацию и полезные впечатлени€. » вот € беседую (к сожалению, на этот раз Ц дистанционно) с ≈катериной —нежковой (≈—), руководителем сектора маркетинговых коммуникаций группы компаний (√ ) ЂЌ≈ќЋјЌ“ї и ћарией —орокиной (ћ—), руководителем PR-группы √  ЂЌ≈ќЋјЌ“ї.

 омпани€ ЂЌ≈ќЋјЌ“ї изначально позиционировала себ€ как межсистемный интегратор, и еще год назад в интервью, посв€щенном 10-летнему юбилею компании, ¬италий  ононов сообщил, что ЂЌ≈ќЋјЌ“ї не продает продукты, а оказывает услуги. ¬ ходе незабываемого визита в ЂЌ≈ќЋјЌ“ї осенью прошлого года, € узнал, что у компании все-таки есть собственные IT решени€ и еще произошло смещение фокуса в сторону инжиниринговых услуг. ѕродолжают ли развиватьс€ эти тенденции?
ћ—: ƒействительно, сегодн€ один из наших акцентов Ц поставка собственного инженерного софта, котора€ сопровождаетс€ сервисом Ц внедрением, обучением, доработкой дл€ конкретного клиента, если нужно. ѕараллельно продолжает развиватьс€ инжиниринговое направление. —ейчас как раз завершаем проект по созданию контрактного производства субмикронных полупроводниковых изделий Ц јнгстрем-“, где выступили в качестве генерального проектировщика.
—уд€ по предыдущим вашим за€влени€м, собственный софт у компании по€вилс€ не вчера. ѕочему раньше ЂЌ≈ќЋјЌ“ї €вно не продвигал свои продукты на массовый рынок?
ћ—: ƒа, наш софт по факту существует столько же сколько и компани€ Ц уже более 11 лет.

ћы, в прошлом межсистемные интеграторы, обладаем двойной экспертизой. Ёто опыт решений прикладных задач с одной стороны и широка€ IT-экспертиза с другой стороны. ћы ведь Ц перва€ российска€ мультивендорна€ компани€, мы сотрудничаем практически со всеми мировыми поставщиками ѕќ. “ака€ де€тельность требует глубокого понимани€ потребностей заказчика, и мы этому научились. ѕри этом, выполн€€ свои проекты, мы периодически сталкивались с недостатками интегрируемого нами софтвера (преимущественно зарубежного производства), в том числе, с несоответстви€ми потребност€м российского заказчика. √де-то функционал был избыточен, и, соответственно, цена решени€ завышена, а где-то наоборот Ц Ђне дот€гиваетї и/или не отвечает российским стандартам. “аким образом, нередко приходилось по месту разрабатывать свой софт, который мы затем примен€ли в других проектах, тем самым повыша€ эффективность собственной работы как исполнител€, или поставл€ли заказчику в рамках комплексных инжиниринговых проектов.

ѕо мере накоплени€ многолетнего опыта, софт нашей собственной разработки превращалс€ в более осознанный, зрелый продукт, готовый к самосто€тельному существованию. » так совпало, что рубеж зрелости наших продуктов пришелс€ на санкционный период, когда вопрос перехода российских предпри€тий на российское программное обеспечение становитс€ фактически необходимым условием эффективного управлени€ объектом без риска потери инженерных данных.  роме того, как все мы уже знаем, с 1 июл€ 2016 года вступает в силу закон о преференци€х российского софта при госзакупках. —огласитесь, идеальный повод даже дл€ совсем ленивого бизнесмена/маркетолога.

ƒавайте напомним читател€м, о каких конкретно продуктах вы говорите.
≈—: Ќадо сказать, что у нас есть наработки во всех област€х в рамках управлени€ жизненным циклом объекта. ѕод наработками € имею в виду как готовый софт, так и технологии и методологии по Ђвстраиваниюї таких продуктов в действующую IT- и производственную инфраструктуру предпри€ти€ или создание ее буквально Ђс нул€ї. ¬от как это можно представить схематично:
NEOLANT PLM

—хема программных решений группы компаний Ќ≈ќЋјЌ“

 расиво. ¬ы продвигаетесь сразу по всем направлени€м или есть какие-то приоритеты? ¬ыделен ли флагманский продукт?
≈—: Ќа сегодн€шний день мы выделили дл€ себ€ следующие приоритетные продукты, готовые к продвижению на массовый рынок:
  • Ќ≈ќ—»Ќ“≈« Ц PLM-платформа (от англ. Plant Lifecycle Management) дл€ управлени€ жизненным циклом инфраструктурного объекта;
  • ѕќЋ»Ќќћ Ц 3D —јѕ– дл€ проектировани€ сложных технологических объектов;
  • InterBridge Ц конвертер и визуализатор —јѕ–/PLM данных.
Ќа мой взгл€д, альтернативна€ расшифровка акронима PLM, уже много лет €вл€ющегос€ стандартным на мировом рынке, вр€д ли продуктивна, и дл€ мен€ ассоциируетс€ с некоторым недостатком правовой культуры. Ќа вашем месте, € бы просто отмечал, что продуктом (Product), жизненный цикл которого поддерживают решени€ Ќ≈ќЋјЌ“, €вл€етс€, как правило, инфраструктурный объект, например, Plant, и потому, иногда Ц сугубо неофициально, мы используем это слово, расшифровыва€ PLMЕ Ќо это Ц моЄ мнение, решать вам. Ќезависимо от терминов, речь идЄт о новых интересных продуктах.

Ќачнем с Ќ≈ќ—»Ќ“≈«, пресс-релиз о выпуске которого вышел совсем недавно. ≈сть ли план по выходу на рынок? » дл€ каких предпри€тий, по вашему мнению, ваш PLM будет востребован в первую очередь?

Ќ≈ќ—»Ќ“≈« лого

≈—: ¬о-первых, если уж ¬ы придрались к термину, подчеркну, что несмотр€ на указание в логотипе принадлежности к такому классу продуктов как PLM, Ќ≈ќ—»Ќ“≈« не €вл€етс€ традиционным, привычным машиностроительному рынку PLM решением. ¬ данном случае мы говорим именно о Plant Lifecycle Management Ц ”правление жизненным циклом инфраструктурного объекта. ќднако идеологи€ така€ же Ц с помощью PLM-платформы становитс€ возможным систематизировать и максимально автоматизировать все процессы владени€ объектом с получением пр€мого экономического эффекта на выходе.
 ат€, извините, прерываю в последний раз (в этом интервью). ¬ классе подходов и систем, которые во всЄм мире называютс€ PLM (Product...), тоже есть большое разнообразие и в последнее врем€ оно углубл€етс€ и расшир€етс€. ≈сли вам хочетс€ одновременно пользоватьс€ известностью и респектабельностью термина PLM и (совершенно обоснованно) подчЄркивать Plant-ориентацию вашего решени€, можно было бы употребл€ть сокращение типа PLLM...  о всему этому, характеризу€ Ќ≈ќ—»Ќ“≈« как решение дл€ строительства, вр€д ли можно избежать вопросов о соотношении с BIM...
ѕодумаем , а пока продолжаю.
¬о-вторых, если говорить о категории заказчиков, потенциально наиболее заинтересованных в таком решении, то это вертикально интегрированные холдинги (с большой концентрацией в сырьевых отрасл€х), где низка€ конкурентоспособность одного из переделов снижает конкурентоспособность холдинга в целом. » здесь применение Ќ≈ќ—»Ќ“≈« позволит сбалансировать как все внутренние процессы внутри каждого передела, так и между ними.

¬-третьих, надо понимать, что Ќ≈ќ—»Ќ“≈« Ц сложный программно-технологический инструментарий, который, разумеетс€, нуждаетс€ в настройке под каждого заказчика в индивидуальном пор€дке. Ёто означает, что в каждом случае функционал готового решени€ будет зависеть от потребностей «аказчика. ј ЂЌ≈ќЋјЌ“ї в свою очередь выполн€ет проект Ђпод ключї: софт, технологии, методологии, а также услуги по созданию непосредственно информационной модели, котора€ лежит в основе Ќ≈ќ—»Ќ“≈«.

—амое главное, что может беспокоить предпри€ти€ с налаженной IT-инфраструктурой дл€ решени€ задач в рамках каждой стадии жизненного цикла, Ќ≈ќ—»Ќ“≈« не имеет, скажем так, —јѕ–/PLM зависимости, то есть он не заточен на какой-то конкретный софт. “акую возможность мы считаем уникальной и, честно признатьс€, гордимс€ собой☺. –еализаци€ становитс€ возможной благодар€ еще одному нашему продукту, который еще €вл€етс€ и флагманским, InterBridge Ц конвертер и Ђпросмотровщикї —јѕ–/PLM данных, который позвол€ет выполн€ть обмен данными попул€рных —јѕ–/PLM форматов.

” мен€ нет сомнений в том, что Ќ≈ќЋјЌ“у есть чем гордитьс€. ѕри этом, предоставл€ю читател€м в диалоге со специалистами Ќ≈ќЋјЌ“ уточнить высказывание ЂPLM Ќ≈ќ—»Ќ“≈« не имеет —јѕ–/PLM зависимости, то есть он не заточен на какой-то конкретный софт. “акую возможность мы считаем уникальнойї. ј сейчас пойдЄм дальше.

”далось ли уже кому-то из ваших заказчиков ощутить на себе преимущества от применени€ Ќ≈ќ—»Ќ“≈«?

≈—: ƒа, уже есть несколько примеров. ќдин из наших ключевых инжиниринговых проектов 2014-2015 года, который мы ведем в качестве генерального проектировщика и который находитс€ в стадии завершени€ Ц сооружение завода Ђјнгстрем-“ї. Ёто предпри€тие будет заниматьс€ производством полупроводниковых изделий уникального дл€ –оссии типа. «десь Ќ≈ќ—»Ќ“≈« примен€лс€ в первую очередь как Plant Data Management (PDM) платформа дл€ создани€ единого хранилища инженерной информации и поддержки задач строительства: ведение электронного журнала авторского надзора с фиксацией допущенных отклонений и возможностью подкреплени€ любой информации (эскиз, чертеж и т.п.), мониторинга процессов капитального строительства.

 роме того, дл€ нас Ђјнгстрем-“ї уникален еще и тем, что это первый проект, где мы примен€ли все наши флагманские продукты. “о есть, помимо формировани€ PDM платформы, технологическое проектирование было выполнено на базе нашего ѕќЋ»Ќќћ, а Ђсборкуї всех частей проекта в единую информационную 3D модель мы выполн€ли с помощью InterBridge.

–азумеетс€, фокусна€ дл€ нас атомна€ отрасль также уже успела ощутить на себе преимущество от использовани€ Ќ≈ќ—»Ќ“≈«. «десь дл€ ‘√”ѕ Ђѕќ Ђћјя ї мы решали конкретную задачу дл€ эксплуатации в рамках “ќи– Ц автоматизаци€ обходов и осмотров оборудовани€ за счет использовани€ мобильных устройств и портативных считывателей штрихкодов. ¬ Ќ≈ќ—»Ќ“≈« уже содержитс€ истори€ по результатам более 50 000 обходов и осмотров, что напр€мую сказываетс€ на безопасности предпри€ти€.

¬ рамках текущих договорных работ с ќјќ Ђ√азпром нефтьї Ќ≈ќ—»Ќ“≈« используетс€ как PLM-платформа дл€ проекта обустройства Ќовопортовского месторождени€.

¬ р€ду ваших флагманских продуктов вы отметили InterBridge, с которым мы с Ѕрэдом ’ольцем познакомились в окт€бре прошлого года, и еще тогда отметили перспективность продукта как на российском, так и на зарубежном рынке. „то изменилось за это врем€? ≈сть ли основани€ быть уверенным в коммерческом успехе?
Interbridge лого

≈—: — точки зрени€ разработки InterBridge теперь поддерживает форматы Autodesk Navisworks и ј— ќЌ  ќћѕј—-3D. ѕо€вилась возможность не только чтени€ данных попул€рных —јѕ–/PLM платформ, но и записи. “о есть как конвертер InterBridge теперь обладает двунаправленным действием (импорт плюс экспорт), что, безусловно, придает продукту еще большую ценность с точки зрени€ заказчика.

—о слов наших разработчиков-перфекционистов, Ђу InterBridge есть недостаток: продукт не способен удовлетворить любые желани€ пользователейї. Ќо они не оставл€ют такие надежды и дл€ этого ведетс€ регул€рна€ работа по улучшению функционала продукта, чтобы он был максимально удобен дл€ пользователей.

— точки зрени€ маркетинга продукта прин€то важное решение: продвигать его как самосто€тельный софт, а не как часть функционала в рамках комплексных проектов (именно така€ схема была использована раньше).

¬ рамках такой стратегии продвижени€ InterBridge успел приобрести свой товарный вид, успел Ђпродефилироватьї на нескольких меропри€ти€х, крупнейшим из которых был форум Ђј“ќћЁ —ѕќї в июне. “еперь пользователь может начать знакомство с продуктом пр€мо со своего рабочего места, посмотрев несколько коротких видео роликов, дающих базовое представление о функционале InterBridge. ¬есь комплекс проделанной нами на сегодн€шний день работы уже приносит свои плоды: количество вход€щих обращений (как с российского, так и с зарубежного рынка) в компанию заметно возросло, что позвол€ет нам делать вывод об актуальности задач, решить которые призван InterBridge. ј значит, есть все основани€ полагать, что в ближайшее врем€ количество фактических поставок будет также стремительно расти.

“еперь перейдЄм к ѕќЋ»Ќќћу.
ѕќЋ»Ќќћ лого

ћ—: ѕќЋ»Ќќћ Ц это отечественный 3D —јѕ–, изначально заточенный на проектирование именно крупных промышленных объектов на территории –оссии. ѕочему так? ƒавайте рассмотрим по пор€дку эти три слова, которые в свою очередь определ€ют целевую аудиторию продукта: промышленный, крупный, российский.

ѕромышленный. ¬о-первых, ѕќЋ»Ќќћ, так же как и Ќ≈ќ—»Ќ“≈«, родилс€ далеко не сегодн€. », естественно, на его функционал повли€ла область де€тельности √  ЂЌ≈ќЋјЌ“ї - это работа с крупными промышленными объектами в “Ё . ¬следствие чего мы и накопили необходимую экспертизу и хорошо понимаем реальные потребности современных российских проектировщиков.

 рупный. ¬о-вторых, в основе ѕќЋ»Ќќћ лежит собственное геометрическое 3D €дро, ориентированное на работу с инженерными модел€ми промышленных объектов, содержащих миллионы элементов. ѕри этом модель остаетс€ Ђвоздушнойї и ею можно легко манипулировать.

–оссийский. ¬-третьих, основным критерием при разработке €вл€лась направленность на отечественные стандарты. ¬ поставку по умолчанию включен набор трехмерных элементов и символов (дес€тки тыс€ч), созданных по российским стандартам Ц √ќ—“ и “”. Ќабор атрибутов позвол€ет полностью описать конструктивные особенности элементов применительно к специфике работы отечественных предпри€тий.

Ќа мой взгл€д, по€вление такого продукта Ч больша€ удача, так как сегодн€, как мы знаем, на российском рынке —јѕ– преобладают преимущественно зарубежные решени€, а отечественные разработки, в лице  ќћѕј—-3D и T-FLEX, например, закрывают только нишу конструкторского —јѕ–. ≈ще, конечно, у Ќанософт есть 2D конструкторский и проектный —јѕ–, но вот отечественна€ ниша 3D проектного —јѕ– до сих пор пустовала. ћы решили этот пробел заполнить и, на наш взгл€д, очень своевременно☺.

ќп€ть-таки, оставл€ю желающим читател€м, включа€ представителей упом€нутых российских вендоров, прокомментировать высказывание насчЄт конструкторских и проектных —јѕ– Ц как по сути, так и в смысле терминологии.

ј мы оп€ть пойдЄм дальше.  акова модель продаж ѕќЋ»Ќќћ?

ћ—: ¬ нашей компании уже давно, еще на этапе развити€ —ѕЋ»“ (—истема ѕроектировани€ Ћ»нейного “ранспорта), родилась услуга Ц IT-инжиниринг технологического проектировани€. —уть услуги Ц бесплатное использование ѕќЋ»Ќќћ (аренда софта, если хотите) на территории заказчика на врем€ выполнени€ реального коммерческого проекта с участием в работах специалистов √  ЂЌ≈ќЋјЌ“ї. ¬ такой ситуации заказчик в итоге получает:
  • выполненный (как правило, раньше срока!) проект,
  • мотивированных и обученных сотрудников,
  • настроенный продукт и методологию его использовани€.
ћожно ли считать, что Ќ≈ќ—»Ќ“≈«, InterBridge и ѕќЋ»Ќќћ Ц это одна линейка продуктов (с родственными логотипами), которые могут дополн€ть друг друга?
ћ—: ѕочти так, тут будет уместно привести иллюстрацию из уже опубликованного релиза, где видно, что Ќ≈ќ—»Ќ“≈« Ц это как заботлива€ мама, котора€ сопровождает ребенка на прот€жении всей жизни , от которой не скроетс€ ни одна деталь, котора€ помнит и знает о нем все с самого рождени€ , а ѕќЋ»Ќќћ Ц это крестный отец или д€д€, если хотите (один из, кстати), который следит, чтобы на этапе становлени€ личности (проектировани€) были заложены и учтены все данные, необходимые дл€ дальнейшего всестороннего развити€.
Ќе могу не прервать и не поздравить: всЄ-таки Ќ≈ќЋјЌ“ Ц чемпион в терминологической креативности. PLM Ц мама, а CAD Ц д€д€!
ћ—: –ада, что ¬ам нравитс€. » так как ѕќЋ»Ќќћ создавалс€ на тех же принципах, что и Ќ≈ќ—»Ќ“≈« - датацентрического управлени€ жизненным циклом объектов, то созданна€ в ѕќЋ»Ќќћ информационна€ 3D модель может и должна примен€етс€ на всех последующих этапах жизненного цикла объекта.

Ќу и, естественно, ѕќЋ»Ќќћ интегрирован с InterBridge, что позволит пользовател€м достаточно легко учесть или вовсе отказатьс€ от —јѕ– зарубежных вендоров, с сохранением всех ранее наработанных данных.

¬ы подчЄркиваете, что линейка продуктов Ќ≈ќЋјЌ“ особенно хорошо учитывает потребности отечественных пользователей, но, с другой стороны, не скрываете своего большого интереса к серьЄзному выходу на глобальный рынок. ≈сть ли у вас маркетинговый план, св€занный с международным рынком? «наете и учитываете ли вы потребности и особенности зарубежных пользователей?
≈—: ¬о-первых, надо сказать, что компани€ ЂЌ≈ќЋјЌ“ї Ч новичок на международном софтверном рынке, а наши экспортные амбиции превратились в реальную осмысленную де€тельность в конце прошлого года. ѕродвижение InterBridge уже идет по маркетинговому плану. ¬ данном случае потребительска€ мотиваци€ прозрачна☺ — Ќ≈ќ—»Ќ“≈«, очевидно, будет сложнее, и мы сейчас как раз прорабатываем план продвижени€, параллельно реализу€ первые Ђлегкиеї шаги. » в случае и InterBridge, и в случае с Ќ≈ќ—»Ќ“≈« мы не ограничиваем себ€ в географии продвижени€ и пока нацелены на информировании всех, кто уже зан€т решением своих задач.

—удить о соответствии продукта (здесь мы говорим, все-таки, больше о Ќ≈ќ—»Ќ“≈«) потребност€м зарубежных пользователей возможно только по достаточной обратной св€зи, которую нам предстоит еще получить. “о есть можно сказать, что мы пока на этапе Ђдоуточнени€ї спроса, предлага€ потенциальным зарубежным потребител€м те решени€, которые уже успешно работают в –оссии.

Ѕлагодарю за доставленное большое удовольствие, желаю Ќ≈ќЋјЌ“у покорить все рынки и советую подготовить по каждому из обсуждавшихс€ нами продуктов Ќ≈ќЋјЌ“а развЄрнутые архитектурно-технологические статьи, рассчитанные на правильное понимание международной аудиторией, что подразумевает аппел€цию к общеприн€той терминологии и сопоставление с известными рынку другими решени€ми.
ћ— ≈— и многомерна€ –осси€

ћари€ —орокина, ≈катерина —нежкова и "ћногомерна€ –осси€"


„итайте также:


¬акансии:

јктуальное обсуждение

RSS-лента комментариев

ƒавид Ћевин
ƒавид Ћевин
ќт редактора: „то и как рекламируете вы?

Ѕлог:  Ћ≈ƒј—: виндсерфинг, катамаран и другое

ѕроект ЂЌародное —јѕ–-интервьюї

—лучайна€ стать€:

isicad Top 10

—амые попул€рные материалы

   ‘орумы isicad:

isicad-2010 isicad-2008
isicad-2006 isicad-2004

ќ проекте

ѕриглашаем публиковать на сайте isicad.ru новости и пресс-релизы о новых решени€х и продуктах, о проводимых меропри€ти€х и другую информацию. јдрес дл€ корреспонденции - info@isicad.ru

ѕроект isicad нацелен на

  • укрепление контактов между разработчиками, поставщиками и потребител€ми промышленных решений в област€х PLM и ERP...
ѕодробнее

»нформаци€ дл€ рекламодателей


¬се права защищены. © 2004-2016 √руппа компаний «Ћ≈ƒј—»

ѕерепечатка материалов сайта допускаетс€ с согласи€ редакции, ссылка на isicad.ru об€зательна.
¬ы можете обратитьс€ к нам по адресу info@isicad.ru.