¬аше окно в мир —јѕ–
 
Ќовости —татьи јвторы —обыти€ ¬акансии Ёнциклопеди€ –екламодател€м
—татьи

6 апрел€ 2013

»зобретатель NURBS: о прошлом, насто€щем и будущем —јѕ–

3D-€дра, трансл€ци€ данных, можно ли предоставл€ть свободу программистам и многое другое

ќт редакции isicad.ru: ƒоктор  ен ¬ерсприлл знаметит своим выдающимс€ вкладом в индустрию —јѕ–. ќн имеет за плечами сорокалетний опыт применени€ программных решений дл€ конструировани€ и производства. ќн занимал ведущие должности в компани€х, разрабатывающих и консультирующих в област€х CAD/CAM/CAE/CIM. ¬ 2005 году CAD Society, некоммерческа€ ассоциаци€ отрасли —јѕ–, присудила  ену ¬ерсприллу награду за неоценимый вклад в технологию —јѕ– в виде NURBS.

ƒоктор ¬ерсприлл посетит конгресс COFES –осси€, который пройдет в —анкт-ѕетербурге с 30 ма€ по 1 июн€ 2013 г. Ќаш портал €вл€етс€ информационным спонсором этого меропри€ти€ (организуемого Cyon Research), и нам выпала счастлива€ возможность вз€ть интервью у  ена ¬ерсприлла за два мес€ца до его визита в –оссию. Ќиже вы можете найти краткую выдержку из длинной беседы с этим выдающимс€ ученым, разработчиком и консультантом. јнглийский оригинал, соответствующий этой выдержке, опубликован здесь.

Ken Versprille

Ken Versprille, 2013

¬ чем, по ¬ашему, главные недостатки 3D-€дер, известных сегодн€ на рынке?  акие актуальные проблемы 3D-моделировани€ ¬ы можете назвать?
я считаю, что главным недостатком современных моделлеров сегодн€ €вл€етс€ тот факт, что они не удел€ют достаточного внимани€ реальности, в которой мы все живем. —егодн€ проектирование — это мир многих приложений, это мир многих —јѕ–, так что, рано или поздно, данные, возникшие на основе какого-то одного €дра, потребуетс€ перенести на другое €дро и работать с ними уже там. ѕроблемы, при этом возникающие, св€заны, например, с использованием в вычислени€х разных допусков, с не€вными последстви€ми незадокументированного выбора форматов данных, с разными алгоритмическими подходами даже к стандартным геометрическим вычислени€м. Ќапример, одной из самых критических вычислительных проблем, да, пожалуй — самой критической, €вл€етс€ вычисление пересечени€ поверхностей.

ƒругие недостатки, конечно, включают вопросы производительности и точности. “очность становитс€ критическим фактором во всех тех случа€х, когда геометрические вычислени€ на 3D-модели выполн€ютс€ менее точно, чем это потребуетс€ в алгоритмах, которые оперируют с данной моделью на следующих этапах процесса проектировани€. ѕодходы к моделированию допусков относ€тс€ к ключевым аспектам 3D-€дер.

ћогли бы ¬ы подробнее остановитьс€ на проблемах пересечени€ поверхностей?
Ќекоторые €дра хран€т такое пересечение как кривую в трехмерном пространстве, другие — как кривые в двумерных параметрических пространствах каждой из двух поверхностей. ѕереход от одной из этих трактовок к другой создает проблемы. ¬ таких услови€х, разработчики легко скатываютс€ к решени€м своих собственных задач по совершенствованию математических или программных деталей — и удел€ют меньшее внимание тому, где и как будет использоватьс€ создаваема€ ими программа.

—корость работы алгоритма пересечени€ поверхностей часто €вл€етс€ критической дл€ суммарной производительности моделлера. “ем более, что эти вычислени€ многократно повтор€ютс€ из-за того, что нынешние наиболее попул€рные —јѕ–-приложени€ основаны на истории построени€.

ј какое из упом€нутых представлений (трехмерна€ крива€ или крива€ в UV-параметрическом пространстве) предпочитаете ¬ы?
Ћично мне больше нравитс€ вариант хранени€ кривой пересечени€ в параметрическом виде. ћогу ли € это обосновать? Ќет, сделать это практически невозможно. ¬прочем, по крайней мере, на основе 2D-параметрической кривой вы легко можете породить точки на 3D-кривой, но не наоборот.
¬ы упом€нули решение задач трансл€ции данных, производительности и точности в качестве самых важных сегодн€шних проблем 3D-моделировани€. ќднако, все эти проблемы были известны с момента возникновени€ отрасли —јѕ–. ј есть ли совсем новые проблемы — такие, которые были менее известны или вовсе не существовали в прошлом веке?
¬ числе свежих проблем могу назвать две: потребность в более локальных операци€х и в дополнительной поддержке облаков точек. ѕо мере того, как мы наблюдаем в мире —јѕ– растущий акцент на пр€мое моделирование и расширение круга соответствующих приложений, таких как, скажем, избавление модели от излишних или мелких деталей/элементов, несущественных при выполнении —ј≈-расчетов, растет и значимость дл€ €дер так называемых локальных операций. ћы также наблюдаем востребованность внедрени€ в традиционные геометрические модели данных в виде облака точек. Ёта растуща€ потребность диктуетс€ приложени€ми 3D-печати, индустрией игр, некоторые алгоритмы которых заимствуютс€ отраслью —јѕ–.  роме того, надо учесть растущий во всех продуктовых сферах акцент на эстетику форм.
–аз уж ¬ы упом€нули локальные операции, нам хотелось бы узнать ¬аше мнение о пр€мом моделировании в целом. ѕолагаете ли ¬ы, что эта технологи€ станет нишевым решением, например, дл€ сферы обмена данными, концептуального проектировани€ и т.д., или же она способна оказатьс€ основной технологией проектировани€? ¬ частности, как ¬ы оцениваете синхронную технологию от Siemens?
Ќе думаю, что пр€мое моделирование (ѕћ) заменит моделирование, основанное на истории построени€.  онечно, в р€де случаев, таких как обмен данными, у ѕћ есть значительные преимущества. ѕо-моему, функции ѕћ больше подход€т небольшим компани€м.  рупные игроки рынка работаю в услови€х весьма формализованных процессов, предпочита€ контролировать каждое изменение в модели. Ќаоборот, ѕћ весьма полезно паре инженеров, которые работают над одним проектом. ќднако, ѕћ могло бы оказатьс€ гораздо более привлекательным дл€ всех, если бы оно позволило использовать параметры и ограничени€ (constraints): ведь параметрические возможности — это именно то, что особенно нравитс€ пользовател€м в подходе на основе истории построени€.

ћне нравитс€ то, что в Siemens сделали в области синхронной технологии — особенно, € ценю их результаты с технической точки зрени€. Ќо у них есть трудности с объ€снением этой технологии потенциальным клиентам.

Ken Versprille

CPD Associates, 2007

ќбласть инженерного ѕќ весьма существенно основана на NURBS, а при создании продуктов в художественной сфере часто примен€ютс€ поверхности подразделени€ (subdivision surfaces). ƒругой вариант — “-сплайны от Autodesk, которые комбинируют свойства двух упом€нутых технологий.  ак ¬ы видите перспективы развити€ всех этих подходов?
ћои вера и надежда состо€т в том, что технологии, примен€емые в инженерном и художественном проектировании, когда-нибудь интегрируютс€ в единое решение, где оба представлени€ работают вместе. “-сплайны — один шаг в этом направлении. ќднако, хочу подчеркнуть: все эти подходы останутс€ недостаточно успешными и недостаточно устойчивыми до тех пор, пока пользователей программных систем геометрического моделировани€ об€зывают быть экспертами в математике. ќтветственностью разработчика геометрического ѕќ должно стать не только разработка сложных математических алгоритмов, но и экранирование этой сложности от использующих эти алгоритмы приложений, и от их пользователей. —лишком часто мы сталкиваемс€ с программными интерфейсами геометрических моделлеров, которые требуют от пользователей знани€ всех тонкостей математической подоплеки.
јналогичный вопрос можно задать и об облаках точек. ѕредстоит ли нам когда-нибудь интегрировать в €дра такие облака в качестве внутреннего представлени€ геометрии, или же можно будет обойтись соответствующими трансл€торами?
ясно, что трансл€торы между облаками точек и традиционными —јѕ–-данными потребуютс€ в любом случае. Ёто чрезвычайно важна€ вещь. Ќо при упом€нутой вами интеграции облаков точек в —јѕ– могут возникнуть весьма интересные возможности. ќдна из основных компаний, которые мы имеем в виду, говор€ о технологи€х, св€занных с обработкой облаков точек, это — Geomagic.

¬ообще, область облаков точек выгл€дит весьма интригующе: она очень интенсивно развиваетс€ в рамках —јѕ–. “акое развитие можно сравнить с историей компьютерной графики ( √) . »значально компьютерна€ графика была разделом —јѕ–, но затем начала развиватьс€ гораздо быстрее, чем породившша€ ее технологи€, и сегодн€ рынок графики во много раз больше рынка —јѕ–. ћежду прочим, сегодн€ компьютерна€ графика, в некотором смысле, возвращаетс€ к своим истокам, образу€ все больше св€зей с —јѕ–. ѕодобное может произойти и с облаками точек.

NURBS представл€ет собой идеальную математическую концепцию, котора€ наследует принципиальные свойства кривых и поверхностей Ѕезье. ќднако, NURBS в современных —јѕ– используетс€ дл€ внутреннего представлени€ кривых и поверхностей, в то врем€ как проектировщики и конструкторы обычно имеют дело с такими сущност€ми, как тела и поверхности выт€гивани€, вращени€, заметани€, сопр€жени€ и т.п. Rhino и некоторые другие системы лишь подтверждают это общее правило. ¬ чем, по ¬ашему, причина?
  этому моменту нашей беседы должна быть совершенно €сна мо€ позици€: пользователи не €вл€ютс€ математиками. ¬о вс€ком случае, коммерческие разработчики инженерного ѕќ осведомлены о том, что их клиенты — это инженеры, но никак не математики. ј инженеры обсуждают свои проекты в терминах того, что мы именуем features (конструктивными элементами) — такими как сопр€жени€. отверсти€ и т.п. ¬ свое врем€ € аплодировал –“— за их реализацию такого инженерного подхода, который в рамках по€влени€ Pro/ENGINEER выразилс€ в революционном создании интерфейса, основанного как раз на конструктивных элементах.
¬ качестве изобретател€ NURBS, веро€тно, ¬ы много размышл€ли о приложени€х. —читаете ли ¬ы, что к насто€щему времени NURBS используютс€ уже везде, где можно, или новые возможности все еще остаютс€?
я всегда рассматривал NURBS как средство описани€ форм. ≈сли какое-то приложение может извлечь пользу от применени€ такого инструмента, то почему бы ему не использовать NURBS. ќднако, € не трачу много времени в поисках новых классов задач, которые могли бы решатьс€ с помощью NURBS. —егодн€ фокус моей де€тельности в том, чтобы способствовать продвижению инженерного сообщества на его пути к широкому применению технологий моделировани€ и совместной разработки. NURBS — только небольша€ часть этих технологий.
 ак уже было отмечено, сегодн€ основной проблемой €вл€етс€ проблема трансл€ции данных в 3D-—јѕ–.  акие главные задачи ¬ы видите в этой сфере?
»менно об этой проблеме € чаще всего слышу от пользователей, сталкивающихс€ с ней в своей повседневной работе. Ќе часто случаетс€, чтобы продукты проектировались и строились одной компанией. —ейчас большинство продуктов основано на глобальном разделении труда. Ќельз€ рассчитывать на то, что участники распределенного проекта будут использовать один и тот же —јѕ– или даже — одно и то же геометрическое €дро. Ќекоторые самые крупные компании попытались ввести единообразие, однако, во многих случа€х, эти попытки уперлись в ограничение возможностей и потерю оперативности решений на динамичном рынке.

Ќа пути достижени€ более качественной трансл€ции данных есть как технические, так и бизнес-преп€тстви€. ¬стречаютс€ случаи, когда вендор сознательно затрудн€ет обмен данных между своим продуктом и продуктами конкурентов. ƒл€ искоренени€ подобных ситуаций потребуетс€ врем€ и давление со стороны пользователей. я уже упоминал некоторые технические проблемы, вли€ющие на трансл€цию данных, такие как проблемы точности и скрытых форматов данных. ≈ще одна проблема св€зана с посто€нным развитием —јѕ–ов, которое нередко затрагивает структуры данных. ќтсюда следует, что самое совершенное сегодн€шнее решение в области трансл€ции данных завтра может стать неработающим.

‘орматы, предназначенные дл€ независимого представлени€ данных, призваны облегчить жизнь —јѕ–-пользователей и см€гчить проблемы трансл€ции данных. —читаете ли ¬ы, что проблема преобразовани€ геометрических и топологических данных на основе независимых форматов и сегодн€ остаетс€ серьезной? ћожно ли себе представить, что однажды в будущем —јѕ–-компании придут к соглашению и обеспечат высококачественное преобразование данных, на основе полного соблюдени€ спецификаций форматов?
ƒа, проблема конверсии данных с помощью независимых форматов все еще существует, однако, € не назвал бы ее серьезной. ћое мнение подтверждаетс€ несколькими фактами. ¬о-первых, сегодн€, помимо STEP, по€вилось еще несколько конкурирующих «стандартов». ‘ормат JT от Siemens PLM Software стал стандартом ISO. ’от€ и не ставший форматом ISO, вполне попул€рен 3D PDF от Adobe. “ак что от STEP больше не требуют решени€ всех проблем.

ћне кажетс€, STEP сам добавил себе проблем. Ёто формат со всеми положительными и отрицательными чертами, присущими каждому формату данных.  акие-либо расширени€ STEP настолько трудны и требуют так много времени, что многие даже и не пытаютс€ поставить такие задачи.

—тара€сь не быть скептиком, все же признаюсь: € не верю, что проблема трансл€ции данных когда-нибудь будет решена полностью. ¬едь каждый вендор, которому удалось утвердитьс€ на рынке за счет каких-то собственных технологических средств, безусловно, захочет сохранить и защитить свои преимущества. ќдно из средств такой защиты св€зано с использованием собственных структур и форматов данных.

Ken Versprille

Computervision, circa 1982

¬ы полагаете, что новые форматы JT и 3D PDF в чем-то реально лучше, чем STEP?
STEP — громоздок. ¬ нем можно доходить до такой детализации, что многие хранимые данные реально не будут необходимыми. Ќередко обмен данными между поставщиком и клиентами должен проходить оперативно и часто, и здесь STEP может оказатьс€ не лучшим вариантом.

JT уже серьезно используетс€ в автомобильной промышленности, а 3D PDF — в тех компани€х, в которых уже активно использовались текстовые PDF-файлы, так что сотрудники с ними знакомы.

Ќезависимые форматы — это, нечто претендующее на роль «lingua franca» (универсального €зыка коммуникации). — учетом этого, благотворно или вредно дл€ рынка разнообразие форматов? ћожет случитьс€, что необходимость поддерживать многие форматы выльетс€ в недостаток внимани€ к каждому из них со стороны вендоров...
я признаю преимущества единого дл€ всех формата дл€ обменов данными. » все-таки считаю, что конкуренци€ — это нечто, стимулирующее совершенствование всех существующих форматов. ѕо-моему , оптимально иметь не дес€тки, а 2-3 формата дл€ обмена.
—јѕ–-модели посто€нно усложн€ютс€ на фоне того, что все больше компаний дл€ проектировани€ используют аутсорсинг.  акие рыночные продукты в таких услови€х удаетс€ развивать наиболее успешно?
Ќарастанию сложности моделей способствуют несколько факторов. ¬ наше врем€ самый серьезный из них — программное обеспечение дл€ встраиваемых электрических приборов. ”правление изменени€ми всегда было самой большой заботой пользователей, но сегодн€ дело даже не в том, что некоторое физическое изменение компоненты ј вли€ет на физическое состо€ние компоненты ¬. —егодн€ изменени€ в программах могут потребовать изменений в этих компонентах

¬ендоры в области —јѕ– посто€нно развивают свои решени€ этой сложной проблемы. ќни делают это, комбиниру€ технологию обработки данных, котора€ содержитс€ в системах PLM, и внедр€€ в приложени€ способность обнаруживать и фиксировать изменени€ в модели с помощью добавлени€ в них элементов, их редактировани€ и удалени€. „асто сложность нарастает из-за того, что продукты разрабатываютс€ в нескольких конфигураци€х. ”правление всеми этими факторами относительно полной цепочки производства и поставок привносит дополнительные проблемы, включа€ необходимость иметь дело с различными PDM и —јѕ– или учитывать факт, что некоторые внутренние изменени€ в поставл€емой смежником компоненте могут не вли€ть на другие компоненты, а другие вли€ть могут.

ќбсуждение того, какие вендоры лучше справл€ютс€ с указанными проблемами, было бы слишком продолжительным и слишком сложным.  ажда€ компани€, производ€ща€ продукты, характерна своими требовани€ми и, если быть честными, эффективность решени€ сложных проблемам у компаний существенно разный.

¬ы упом€нули встраиваемые электрические устройства как главный источник сложности моделей. Ќельз€ ли объ€снить это подробнее?
ћне довелось обсуждать подобные проблемы с компани€ми, такими как John Deere — производ€щими трактора дл€ ферм. »м необходимо встраивать в трактора все разновидности приборов — так же, как в автомобили. Ќапример, трактор должен быть оснащен DVD-плейером и средствами интеллектуальной автоматизации, такими как GPS, постепенно превращающими трактор в робота.

ѕрограммное обеспечение и электроника развиваютс€ с нарастающей скоростью. ¬ прежние времена производ€ща€ компани€ могла иметь, скажем, 1000 инженеров в сфере механики, 100 — в сфере электротехники и 20 программистов. —егодн€ в этой же компании мы увидим 100 механиков, 500 электриков и 1000 программистов. ¬ наши дни сама€ востребованна€ професси€ — инженер-системщик. «—истемщик» означает знание всех трех сфер: механики, электроники и софтвера.

¬ы достигли чрезвычайно высокого уровн€ — как в науке, так и в разработке программного обеспечени€. –абота€ в университете —иракуз, ¬ы изобрели NURBS, а в компании Computervision ¬ы были ведущим архитектором системы CADDS 4. „то из этих достижений ¬ам более дорого? » — в чем причина того, что в конце концов ¬ы переключились на консалтинговый бизнес?
¬с€ мо€ карьера стимулировалась потребностью увидеть, как мой вклад в технологию реально используетс€ на рынке. ¬едь мы знаем слишком много примеров выдающихс€ технологий, которые так и не нашли практического применени€. »менно желание увидеть свои результаты примененными подвигло мен€ на переход от изучени€ чистой математики в колледже к вычислительным наукам в аспирантуре. я жаждал увидеть применение математики, а применение компьютеров в инженерном дело в те времена только зарождалось. „асто € рассказываю реальный забавный эпизод из моей жизни: на одном из зан€тий — накануне моего выпуска из колледжа со степенью бакалавра — преподаватель вошел в аудиторию со словами: «—егодн€ мы займемс€ доказательством того, что доказательство может быть доказано». ”слыша€ это, € уронил голову на стол и подумал: «я об€зательно должен зан€тьс€ чем-то другим!».

¬ университете, благодар€ профессору —тивену ј.  унсу, € узнал о существовании —јѕ– и, в частности, о проблемах конструировани€ сложных больших компонентов поверхностей. “ут вс€ мозаика моих пожеланий сложилась в цельную картину: математика, компьютеры, графика и инженерные приложени€. –абота по теме NURBS была весьма при€тной благодар€ комбинации моей любви к математике, контактам с выдающимис€ коллегами и программной реализации моих результатов. ѕрограммна€ реализаци€ была университетским требованием к моей исследовательской аспирантской работе по теме NURBS, и € реально реализовал свои программы на компьютере, имеющем новую на то врем€ технологию обновлени€ изображени€ на экране.

ќднако, попав затем в Computervision и провед€ в этой фирме первые несколько лет в должности старшего программиста отдела разработок, € приобрел совершенно новый опыт. ћне пришлось встречатьс€ с пользовател€ми и обсуждать с ними их проблемы и их оценки написанным мной программам. ћне повезло работать в компании в быстро растущей отрасли и ставшей в то врем€ поставщиком номер 1. ¬се это было очень волнующим, особенно — внедрение на широкий рынок новых концепций и функций.

—егодн€ € занимаюсь консалтингом потому, что, на мой взгл€д, таким образом € могу вли€ть на всю индустрию в большей степени, чем, если бы был ограничен работой на какого-то одного вендора.

Ken Versprille

Undergratuate studying Mathematics, 1966

≈сть легенда о том, что, когда ¬ы работали программистом в Computervision, начальник поручил ¬ам реализовать кривые Ѕезье, однако, вместо этого, ¬ы за то же самое врем€ реализовали NURBS. «вучит неверо€тно. ≈сли программистам, вместо того, что им поручили, позволить реализацию того, что им захочетс€, что произойдет с нашей отраслью? —уд€ по ¬ашему опыту, мы можем заключить, что ¬ы — как раз тот человек который может объ€снить, где проходит граница между креативностью и дисциплиной? .
”верен, что вам известно: это — не легенда, этот эпизод описан моим другом Ёваном яресом в его блоге. ƒа, так оно и было, и об этом € рассказал Ёвану за бокалом красного вина на одной из промышленных конференций. „тобы полностью оценить происшедшее, вам надо знать, что в тот врем€ € работал над архитектурой геометрической системы, используемой в Computervision. я спроектировал ее на основе модульного подхода, состо€щего в том, что каждому геометрическому объекту сопоставл€лась, во-первых, сво€ структура данных в базе данных, и, во-вторых, — некоторые вычислительные функции, которые могли вызыватьс€ с надлежащими точками входа и выдавали указатель на объект.

я обеспечил возможность размещени€ четырех координат дл€ каждой вершины многоугольника так, что в базе данных было место дл€ гомогенных координат, необходимых механизму NURBS, и, при этом, дл€ Ѕезье гомогенный элемент по умолчанию полагалс€ равным единице. «атем € реализовал дл€ вычислительных процедур возможность справл€тьс€ с гомогенными координатами и рациональными функци€ми, но, поскольку на его вход поступали только данные Ѕезье, мой модуль именно их и тестировал. Ќе надо забывать, что в те времена со сложными поверхност€ми в —јѕ– была св€зано лишь ограниченна€ функциональность — гораздо более проста€, чем сегодн€.

–ассказав все это, € выражаю свою безусловную уверенность в том, что программистам не следует разрешать делать то, что им заблагорассудитс€. ¬ моем случае, € реализовал все, что требовалось, не нарушив ни требовани€ по ресурсам, ни по графику работ. ѕросто в своей реализации € оставил возможности дл€ последующих расширений решени€, которые € предвидел. я не реализовал ничего чуждого разрабатываемой системе. ѕонимаете, в моей карьере, работа€ в качестве программиста, софтверного архитектора и менеджера, € осознал принципиальную разницу между очень хорошим программистом и софтверным архитектором. јрхитектор предвидит, что потребуетс€ усовершенствовать на прот€жении жизненного цикла программного продукта, а хороший программист это предвидеть не об€зан.

¬ы работали с другими легендами индустрии —јѕ– — такими, как —тив  унс или —эм √ейзберг. ѕожалуйста, поделитесь своими впечатлени€ми о них.
я испытал подлинное наслаждение от тесного сотрудничества со —тивом  унсом, —эмом √ейзбергом, конечно — с Ѕиллом √ордоном (помните, поверхности √ордона?) и –обином ‘оррестом.  ак и все остальные люди, они были очень разными — каждый со своими особенност€ми. Ќо если бы мне пришлось дать им общую характеристику, € назвал бы интенсивность творческой де€тельности.

я очень ценю врем€, проведенное со —тивом  унсом. »з всех людей, которых € встретил и сотрудничал, он больше всех заслуживает характеристики «гений». ќднажды на моем последнем курсе, где —тив преподавал, он начал вступительную лекцию с рассказа о консалтинговом проекте, который он выполн€л в отпускное летнее врем€, стара€сь решить проблему, котора€ многие годы сто€ла перед его клиентом из промышленности. —тив написал нам на доске соответствующее моделирующее инженерное уравнение, затем зан€л место среди нас — студентов и, гл€д€ на доску, спросил: « расиво выгл€дит?». ќн всегда был переполнен любовью к красоте математики. Ќа доске мы видели матричное уравнение. —тив вскочил, подбежал к доске и в центре изобразил единичную матрицу. «атем он обернулс€ к аудитории и сказал: «ћожет быть, это не единична€ матрица». ћы сразу увидели все последстви€ написанного на доске и искомое решение.

—эм √ейзберг был совершенно другим человеком. ¬ начале моей карьеры в Computervision, мы с —эмом работали в одном офисе. я помогал ему получить американское гражданство. ” —эма был блест€щий ум, но € не назвал бы его лучшим программистом. »м управл€ли идеи. ќдной из причин его ухода из Computervision стало то, что он не нашел технических аргументов, чтобы убедить мен€ в том, как следует реализовывать сложные поверхности произвольного вида. ќн верил в то, что € называю 2.5D, где сочетание поверхностей можно задать только кривыми в параллельных плоскост€х. я предпочел полную трехмерность, а —эм проигрывать не любил. »нтересно, что некоторые элементы отстаиваемого им подхода, впоследствии € усмотрел в первых релизах созданного —эмом Pro/ENGINEER.

„то побудило ¬ас участвовать в COFES –осси€ 2013: ¬ы заинтересовались некоторыми конкретными аспектами российского рынка —јѕ–? ¬ы намерены расширить ¬ашу консалтинговую де€тельность и на –оссию? ¬ас могут заинтересовать некоторые конкретные российские проекты? «накомы ли ¬ы с какими-то российскими компани€ми, работающими в сфере —јѕ– или ¬ы собираетесь установить какие-то контакты такого рода?
ћы близкие друзь€ с Ѕрэдом ’ольцем, основателем COFES, и € много раз участвовал в этих конгрессах, проход€щих в —Ўј. Ѕрэд обратилс€ ко мне с предложением о консалтинговом проекте в –оссии, которому соответствует мо€ компетенци€. ¬ам будет интересно узнать, что мой начальный комментарий, который € сделал российскому клиенту, включал слова о том, что € рад тому, что российские математики и программисты начали более агрессивно продвигатьс€ на глобальный рынок. ¬ Computervision в отделах разработки математического софтвера работало много эмигрантов из –оссии, и € понимал их большие способности. —егодн€, € наблюдаю, как эти способности про€вились в решени€х многих —јѕ–-вендоров.

Ѕезусловно, € надеюсь, что, посещение COFES –осси€ и контакты, которые зав€жутс€ на этом меропри€тии, помогут мне расширить консалтинговую де€тельность в –оссии.


„итайте также:


¬акансии:

јктуальное обсуждение

RSS-лента комментариев

-->

ƒавид Ћевин
ƒавид Ћевин
ќт редактора: ÷ифровой тройник
ѕроект ЂЌародное —јѕ–-интервьюї

—лучайна€ стать€:

isicad Top 10

—амые попул€рные материалы

   ‘орумы isicad:

isicad-2010 isicad-2008
isicad-2006 isicad-2004

ќ проекте

ѕриглашаем публиковать на сайте isicad.ru новости и пресс-релизы о новых решени€х и продуктах, о проводимых меропри€ти€х и другую информацию. јдрес дл€ корреспонденции - info@isicad.ru

ѕроект isicad нацелен на

  • укрепление контактов между разработчиками, поставщиками и потребител€ми промышленных решений в област€х PLM и ERP...
ѕодробнее

»нформаци€ дл€ рекламодателей


¬се права защищены. © 2004-2019 √руппа компаний «Ћ≈ƒј—»

ѕерепечатка материалов сайта допускаетс€ с согласи€ редакции, ссылка на isicad.ru об€зательна.
¬ы можете обратитьс€ к нам по адресу info@isicad.ru.